2007年6月7日 星期四

“雞婆"

有一天, 我給小朋友配詞練習。
我要求小朋友用 “給” 這個字配詞。
結果, Anatasha竟然說 “gei po”。
(“gei po”是福建話, 意思是雞婆或是愛管閒事。)
害我很想笑, 但是又不敢,怕傷了她。
只好忍著對她說這是不對的。
我差一點得了暗傷。
結果, 我跟另外一位老師說起這件事時。
那位老師很不好意思的說她常常用“gei po”罵愛管閒事的學生。
可能, Anatasha 聽到“gei po”有個 “給” 的音,所以就馮京當馬凉。
所以在小朋友面前说话时, 要小心,因为他们都很用心在听。而且,他们还不会分辨是非。

沒有留言: